Agradezco la foto del Srebrenica Potocari Memorial, a Wikimedia (hacer clic para agrandar), concretamente a Dans-eng
Queridos amigos de Planisferio, me permito copiar aquí la traducción (gracias a Google) de las palabras del presidente estadounidense sobre el genocidio de Srebrenica. El original inglés está en Srebrenica Genocide Blog, el post es PRESIDENT OBAMA MARKS SREBRENICA GENOCIDE
Con motivo del 15 aniversario del genocidio en Srebrenica, y en nombre de los Estados Unidos, me sumo mi voz a aquellos que se reúnen para llorar a una gran pérdida y para reflexionar sobre una tragedia inimaginable.
Hace quince años, hoy, a pesar de décadas de promesas de "nunca más", 8.000 hombres y niños fueron asesinados en estos campos y colinas. Eran hermanos, hijos, esposos y padres, y todos ellos fueron víctimas de genocidio.
Ya he dicho, y creo, que el horror de Srebrenica era una mancha en nuestra conciencia colectiva. Honramos su memoria y lloramos con sus familias, muchos de ellos están enterrados aquí. Eran personas que querían vivir en paz y se ha basado en la promesa de protección internacional, pero en su hora de mayor necesidad, se quedaron a su suerte. Sólo aquellos de ustedes que han sufrido a través de esos días, que perdieron seres queridos, puede comprender el horror indecible. Usted ha llevado esta carga a vivir con el dolor y la pérdida de cada momento de sus vidas.
Esta atrocidad impulsó a la comunidad internacional actúe para poner fin a la masacre de civiles, y el nombre de Srebrenica desde entonces ha servido como un recordatorio de la necesidad de que el mundo para responder con decisión en la cara del mal.
Durante quince años, los Estados Unidos se ha unido con usted para promover la paz y la reconciliación en esta tierra atribulada. Reconocemos que no puede haber paz duradera sin justicia, y sabemos que todos serán juzgados por los esfuerzos que hacemos en la búsqueda de justicia para las víctimas de Srebrenica y los que les llorar.
La justicia debe incluir una explicación completa de los crímenes que ocurrieron, la plena identificación y el retorno de todos aquellos que se perdieron, y el enjuiciamiento y castigo de los que llevaron a cabo el genocidio. Esto incluye Ratko Mladic, quien presidió los asesinatos y sigue en libertad. Los Estados Unidos pide a todos los gobiernos a que redoblen sus esfuerzos para encontrar a los responsables, para arrestarlos y llevarlos ante la justicia. Al hacerlo, vamos a honrar a las víctimas de Srebrenica y cumplir con nuestros compromisos morales y legales para poner fin a la impunidad de los crímenes de magnitud tan horrible.
Tenemos un deber sagrado para recordar la crueldad que ocurrió aquí, y para evitar que tales atrocidades vuelvan a ocurrir. Tenemos la obligación a las víctimas ya sus familiares sobrevivientes. Y tenemos una responsabilidad con las generaciones futuras de todo el mundo de acuerdo en que debemos negarnos a ser espectadores a lo malo, en cualquier momento y dondequiera que ocurra, tenemos que estar preparados para defender la dignidad humana.
Que Dios los bendiga a todos y que Dios bendiga la memoria de todos aquellos que descansan aquí.
Presidente Barack Obama
Los autores de este blog buscamos hacer accesible al lector de habla hispana el estar informado acerca de los acontecimientos mundiales. Cada autor informará sobre los más relevantes de su país natal o de la nación donde reside buscando que el lector entienda la situación aun cuando no tenga un conocimiento previo del país o del suceso referido.
lunes, julio 12, 2010
Obama sobre el gonocidio de Srebrenica
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario